Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:
1 Паралипоменон 21:9 - Синодальный перевод И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Господь Гаду, провидцу Давида: Восточный Перевод Вечный сказал Гаду, провидцу Давуда: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал Гаду, провидцу Давуда: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал Гаду, провидцу Довуда: Святая Библия: Современный перевод Господь сказал Гаду, провидцу Давида: «Пойди и скажи Давиду: „Так говорит Господь: „Я предоставлю тебе право выбрать одно из трёх наказаний. Я накажу тебя согласно твоему выбору”». Новый русский перевод Господь сказал Гаду, провидцу Давида: |
Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:
пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, — и Я пошлю его на тебя.
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,
И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.
Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.
Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: «пойдем к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.