Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 11:26 - Синодальный перевод

А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Другие воины: Асаэль, брат Йоава; Эльханан из Вифлеема, сын Додо;

См. главу

Восточный Перевод

Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

См. главу

Новый русский перевод

Могучими воинами были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема,

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 11:26
7 Перекрёстные ссылки  

Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.


[Вот имена сильных царя Давида:] Асаил, брат Иоава — в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,


Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то, что он умертвил брата их Асаила в сражении у Гаваона.


он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.


Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин;


Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.