1 Коринфянам 7:13 - Синодальный перевод и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если у женщины муж неверующий, а он согласен жить с ней, пусть и она с ним не разводится. Восточный Перевод То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Восточный перевод версия с «Аллахом» То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. перевод Еп. Кассиана И жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с ней, пусть не отпускает мужа. Библия на церковнославянском языке и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его: |
Прочим же я говорю, а не Господь: || если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.