Они перешли через реку Иордан и остановились в Ароере, у южной стороны города, который находился посреди долины Гада, по дороге к Иазеру.
Числа 32:35 - Святая Библия: Современный перевод Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Атрот-Шофан, Язер, Йогбоха, Восточный Перевод Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Восточный перевод версия с «Аллахом» Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Синодальный перевод и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, Новый русский перевод Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, |
Они перешли через реку Иордан и остановились в Ароере, у южной стороны города, который находился посреди долины Гада, по дороге к Иазеру.
Они будут печальны, потому что виноградники Есевона и Севама не смогут давать виноград, чужие правители изрубили те виноградники, вражеские полчища прошли далеко в пустыню и, достигнув города Иазер, добрались до моря.
У родов Рувима и Гада было великое множество скота; и увидели они, что земля Иазера и земля Галаада были пригодны для их скота.
«У нас, твоих слуг, — сказали они, — великое множество скота, а та земля, против которой мы воевали: Атароф, Дивон, Иазер, Нимра, Есевон, Елеале, Сивна, Нево и Веон — пригодна для наших стад.
Гедеон пошёл по дороге к востоку от городов Новаха и Иогбеги, пришёл к городу Каркор и напал на врагов, когда они не ожидали атаки.