Числа 11:33 - Святая Библия: Современный перевод и стали его есть. Но Господь был сильно разгневан и сделал так, что, когда мясо ещё было у людей во рту и не было ещё съедено, их поражала страшная болезнь, приносившая смерть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Случилось же так, что, не успели еще израильтяне и прожевать как следует то мясо, прогневался на них Господь — поразил Он великим бедствием народ израильский. Восточный Перевод И пока ещё мясо было у них на зубах, Вечный разгневался на народ и поразил его лютым мором. Восточный перевод версия с «Аллахом» И пока ещё мясо было у них на зубах, Вечный разгневался на народ и поразил его лютым мором. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И пока ещё мясо было у них на зубах, Вечный разгневался на народ и поразил его лютым мором. Синодальный перевод Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. Новый русский перевод И пока еще мясо было у них на зубах, прежде чем его можно было проглотить, Господь разгневался на народ и поразил его лютым мором. |
Господь поразит тебя нарывами, как те, которыми поразил египтян, поразит тебя опухолями, мокнущими язвами и неизлечимой чесоткой.