Числа 10:18 - Святая Библия: Современный перевод Затем шли под своими знамёнами три отряда Рувима. Первым был отряд рода Рувима с командиром Елицуром, сыном Шедеура, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем за знаменем стана Рувимова пошли — одно за другим — войсковые соединения трех колен того стана. И начальствующим над всем этим войском был Элицур, сын Шедеура. Восточный Перевод Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. Восточный перевод версия с «Аллахом» Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. Синодальный перевод И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура; Новый русский перевод Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. |
Когда протрубишь отрывисто во второй раз, начнут двигаться роды, чьи станы располагаются с южной стороны.