Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, так как слой земли там был неглубокий,
К Филиппийцам 2:23 - Святая Библия: Современный перевод И потому я надеюсь послать его к вам, как только увижу, как обстоят мои дела. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому и надеюсь я именно его послать незамедлительно, как только прояснится мое положение; Восточный Перевод И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. Восточный перевод версия с «Аллахом» И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. перевод Еп. Кассиана Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела; Библия на церковнославянском языке Сего же убо уповаю послати абие, повнегда увем яже о мне. |
Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, так как слой земли там был неглубокий,
Но я надеюсь с помощью Господа Иисуса послать к вам вскоре Тимофея, чтобы приободриться, узнав все новости о вас.
Оттуда Давид пошёл в Мицфу моавскую и сказал царю, правившему в той земле: «Разреши моему отцу и моей матери остаться у тебя, пока я не узнаю, что сделает со мной Бог».