Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 9:14 - Святая Библия: Современный перевод

Наконец все деревья попросили терновник: „Иди ты и царствуй над нами”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Попросили тогда деревья куст терновый над ними царствовать.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда деревья сказали терновнику: «Ты приди, царствуй над нами».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда деревья сказали терновнику: «Ты приди, царствуй над нами».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда деревья сказали терновнику: «Ты приди, царствуй над нами».

См. главу

Синодальный перевод

Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда терновнику сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».

См. главу
Другие переводы



Судьи 9:14
3 Перекрёстные ссылки  

Но Иоас, израильский царь, ответил Амасии, иудейскому царю: «Терновый куст в Ливане послал сказать кедровому дереву в Ливане: „Отдай свою дочь замуж за моего сына”. Но пришёл дикий зверь из Ливана и затоптал этот тёрн.


Но виноградная лоза ответила: „Моё вино веселит народ и царей. Так должна ли я перестать давать вино, чтобы царствовать над деревьями?”


Терновник ответил деревьям: „Если вы действительно хотите, чтобы я был царём над вами, то идите и укройтесь под моей тенью. Если же вы не хотите этого, то пусть вспыхнет огонь из терновника и сожжёт всё, даже ливанские кедры”.