Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 20:44 - Святая Библия: Современный перевод

Всего было убито восемнадцать тысяч смелых и сильных воинов из армии Вениамина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из вениаминитян пало восемнадцать тысяч человек — все они были могучие воины.

См. главу

Восточный Перевод

Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.

См. главу

Синодальный перевод

И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.

См. главу

Новый русский перевод

Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.

См. главу
Другие переводы



Судьи 20:44
4 Перекрёстные ссылки  

Всего мужчин, сосчитанных в роду Вениамина, было 35 400.


Господь разбил армию Вениамина перед израильтянами. В этот день израильтяне убили двадцать пять тысяч сто солдат Вениамина, которые были хорошо подготовлены к войне.


Израильтяне окружили вениамитян и преследовали их до восточной стороны Гивы, не давая им передохнуть.


Оставшиеся же повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммона. Но на дорогах израильтяне убили ещё пять тысяч воинов Вениамина. Они гнались за ними до Гидома и убили там ещё две тысячи человек.