Она пересечёт реку в «Броде» (Маабарахе), её ночлег будет в Геве. Тогда испугается Рама, и разбежится народ Гивы Сауловой.
Судьи 19:13 - Святая Библия: Современный перевод Он сказал слуге: «Пойдём. Попытаемся дойти до Гивы или Рамы и переночуем в одном из этих городов». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И добавил: «Дойдем до одного из этих селений и заночуем в Гиве или в Раме». Восточный Перевод И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест. Восточный перевод версия с «Аллахом» И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест. Синодальный перевод И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме. Новый русский перевод И добавил: — Идем, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест. |
Она пересечёт реку в «Броде» (Маабарахе), её ночлег будет в Геве. Тогда испугается Рама, и разбежится народ Гивы Сауловой.
Цела, Гаелеф, город Иевус (Иерусалим), Гива и Кириаф. Всего четырнадцать городов и поля вокруг них. Колено Вениамина получило все эти земли.
Но левит ответил: «Нет, мы не зайдём в чужой город, где люди родом не из сынов Израиля, а пойдём в Гиву».