Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 19:13 - Синодальный перевод

13 И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И добавил: «Дойдем до одного из этих селений и заночуем в Гиве или в Раме».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 И добавил: – Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Он сказал слуге: «Пойдём. Попытаемся дойти до Гивы или Рамы и переночуем в одном из этих городов».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 И добавил: — Идем, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

См. главу Копировать




Судьи 19:13
7 Перекрёстные ссылки  

Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.


Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-Авене: «за тобою, Вениамин!»


Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.


Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.


И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.


Так же и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых се́рдца коснулся Бог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама