Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 12:14 - Святая Библия: Современный перевод

У Авдона было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Был он судьёй Израиля восемь лет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет.

См. главу

Восточный Перевод

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исраиле восемь лет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исраиле восемь лет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исроиле восемь лет.

См. главу

Синодальный перевод

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.

См. главу

Новый русский перевод

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет.

См. главу
Другие переводы



Судьи 12:14
4 Перекрёстные ссылки  

У Иаира было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галаадской земле, которые до сих пор называют городами Иаира.


После смерти Елона судьёй Израиля был Авдон, сын Гиллела из города Пирафон.


А потом Авдон, сын Гиллела из Пирафона, умер и был похоронен в городе Пирафон, в земле Ефрема, на горе, где жили амаликитяне.


Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие!