Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 2:6 - Святая Библия: Современный перевод

В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хорошо, впрочем, то в тебе, что, как и Я, ненавидишь ты дела николаитов“.

См. главу

Восточный Перевод

Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но то у тебя есть, что ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Но се имаши, яко ненавидиши дел николаитских, ихже и аз ненавижду.

См. главу
Другие переводы



Откровение 2:6
7 Перекрёстные ссылки  

Пророк Ииуй, сын Ханани, вышел навстречу Иосафату и сказал ему: «Зачем ты помогал злым людям? Почему ты любишь тех, кто ненавидит Господа? За это Господь гневается на тебя.


Не отверни Своё лицо, когда со мной случается несчастье. Услышь меня, ответь скорей, когда Тебя зову.


Потому что в дни моих бед Господь меня в доме Своём укроет, спрячет меня под Своим шатром, вознесёт в безопасное место.


Каждый, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквям. Тому, кто победит, Я дарую право вкусить от дерева жизни в раю Божьем».