Откровение 2:6 - Восточный Перевод6 Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Хорошо, впрочем, то в тебе, что, как и Я, ненавидишь ты дела николаитов“. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу. См. главуперевод Еп. Кассиана6 Но то у тебя есть, что ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 Но се имаши, яко ненавидиши дел николаитских, ихже и аз ненавижду. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны. См. главу |