Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 19:13 - Святая Библия: Современный перевод

Он одет в одежды, омытые кровью. Его Имя — Слово Божье.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кровью было обагрено одеяние Его и дано было имя Ему: «Слово Божие».

См. главу

Восточный Перевод

Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и облечён Он в одежду, обагрённую кровью, и наречено имя Ему: Слово Божие.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и облечен в ризу червлену кровию. И нарицается имя его слово Божие.

См. главу
Другие переводы



Откровение 19:13
9 Перекрёстные ссылки  

О, Боже, я надеюсь на помощь Твою, Ты словно убежище моё высоко в горах.


Всякая обувь, в которой прошли войну, и одежда, обагрённая кровью, будут брошены в огонь.


Ещё до начала существования мира было Слово. И Слово было с Богом, и Слово было Бог.


Слово стало человеком и поселилось среди нас. И мы увидели Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.


Слово жизни существовало с самого начала. Мы слышали Его, видели своими глазами, наблюдали за Его действиями и прикасались к Нему своими руками. О Нём мы пишем вам.


Есть тому три свидетеля:


Затем виноград отжали прессом за пределами города, и кровь потекла из пресса, и поднялась до конских уздечек почти на триста километров вокруг.