Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 14:16 - Святая Библия: Современный перевод

Сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И поверг Сидящий на облаке серп Свой на землю и земля была пожата.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И положи седяй на облаце серп свой на землю, и пожата бысть земля.

См. главу
Другие переводы



Откровение 14:16
7 Перекрёстные ссылки  

Сын Человеческий придёт во славе Отца Своего с Ангелами Своими. И тогда Он воздаст каждому по его делам.


Тогда я посмотрел, и было передо мной белое облако, а на облаке сидел Некто, подобный Сыну Человеческому. У Него на голове был золотой венец, а в руках — острый серп.


И вышел из храма другой Ангел, и крикнул громким голосом тому, кто сидел на облаке: «Возьми Свой серп и жни, так как пришло время жатвы, — урожай на земле созрел».


Затем другой Ангел вышел из храма на небе. У него тоже был острый серп.


Ангел взмахнул своим серпом над землёй и собрал урожай винограда на земле, и бросил виноград в виноградной пресс великого гнева Божьего.