Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 8:12 - Святая Библия: Современный перевод

Даже если бы Я написал десять тысяч законов для Ефрема, он бы не посчитал их своими.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Напиши Я им еще тысячи указаний, остались бы и они словно не для них писаны.

См. главу

Восточный Перевод

Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.

См. главу

Синодальный перевод

Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие.

См. главу

Новый русский перевод

Я написал им множество предписаний Моего Закона, но они рассматривали их как нечто чужое.

См. главу
Другие переводы



Осия 8:12
14 Перекрёстные ссылки  

Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,


Господи, из уст моих исходят восхваления Тебе.


Я записал тридцать изречений для тебя, это — слова совета и мудрости.


Эти люди как дети, не подчиняющиеся родителям, они лгут и не слушают поучений Господних.


Я дал им Мои законы, объяснил Мои повеления, исполняя которые, человек будет жить.


Мой народ погиб из-за своего невежества. Священники отказались постичь знание, поэтому и Я откажусь от священников Моих; как ты забыл закон Бога твоего, так и Я забуду твоих детей.


Так в чём же превосходят иудеи другие народы и в чём значение обрезания?


Итак, закон свят, а заповедь священна, справедлива и добра.