Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,
Осия 8:12 - Святая Библия: Современный перевод Даже если бы Я написал десять тысяч законов для Ефрема, он бы не посчитал их своими. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Напиши Я им еще тысячи указаний, остались бы и они словно не для них писаны. Восточный Перевод Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим. Синодальный перевод Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие. Новый русский перевод Я написал им множество предписаний Моего Закона, но они рассматривали их как нечто чужое. |
Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,