Иезекииль 20:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Я дал им Мои законы, объяснил Мои повеления, исполняя которые, человек будет жить. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 дал им Свои законы и установления, соблюдение которых дает человеку жизнь. См. главуВосточный Перевод11 Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими. См. главуСинодальный перевод11 и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них; См. главуНовый русский перевод11 Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими. См. главу |
Но семья Израиля отвернулась от Меня в пустыне. Она не следовала Моим законам и отказалась им подчиняться, даже несмотря на то, что, принимая и исполняя эти законы, человек сохранит жизнь. Семья Израиля не придавала значения Моим субботам. Израильтяне неоднократно в этот день работали, и поэтому Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы они почувствовали всю силу Моего гнева.
Но и дети отвернулись от Меня, не подчинились Моим заповедям, не следовали Моим повелениям и не делали того, что Я им говорил. Если человек хранит Мои законы, то этот человек будет жить. Они относились к Моим субботам как к чему-то неважному, и Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы дать им понять всю силу Моего гнева.