Тогда я поставил людей в самых низких местах вдоль стены и возле пробоин в стене. Я расставил их по семьям, они были вооружены мечами, копьями и луками.
Неемия 4:18 - Святая Библия: Современный перевод У каждого строителя, когда он работал, на боку висел меч. Возле меня стоял трубач, готовый предупредить людей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и каждый строитель во время работы был опоясан мечом. При мне находился человек, который мог протрубить в рог, — Восточный Перевод и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной. Восточный перевод версия с «Аллахом» и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной. Синодальный перевод Каждый из строивших препоясан был мечом по чреслам своим, и так они строили. Возле меня находился трубач. Новый русский перевод и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной. |
Тогда я поставил людей в самых низких местах вдоль стены и возле пробоин в стене. Я расставил их по семьям, они были вооружены мечами, копьями и луками.
Я обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Это очень обширная работа, и поэтому мы растянулись далеко вдоль стены. Мы находимся на значительном расстоянии друг от друга.
Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов.