Неемия 2:7 - Святая Библия: Современный перевод Я также сказал царю: «Если царю угодно, пожалуйста, дай мне письма, чтобы я показал начальникам области к западу от реки Евфрат. Мне нужны эти письма, чтобы эти начальники дали мне разрешение беспрепятственно пройти через их земли в Иудею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и попросил царя: «Если угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам областей за Евфратом, чтобы они позволили мне прибыть в Иудею, Восточный Перевод Ещё я сказал ему: – Если это угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам провинции за Евфратом, чтобы они пропускали меня, пока я не прибуду в Иудею. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё я сказал ему: – Если это угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам провинции за Евфратом, чтобы они пропускали меня, пока я не прибуду в Иудею. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё я сказал ему: – Если это угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам провинции за Евфратом, чтобы они пропускали меня, пока я не прибуду в Иудею. Синодальный перевод И сказал я царю: если царю благоугодно, то дал бы мне письма к заречным областеначальникам, чтоб они давали мне пропуск, доколе я не дойду до Иудеи, Новый русский перевод Еще я сказал ему: «Если это угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам провинции за Евфратом, чтобы они пропускали меня, пока я не прибуду в Иудею. |
Я, царь Артаксеркс, даю следующий приказ: я повелеваю всем людям, которые хранят царские деньги в районе к западу от реки Евфрат, дать Ездре всё, что он захочет. Ездра — священник и учитель закона Бога Небесного. Исполняйте всё быстро и точно.
Мне было стыдно просить у царя Артаксеркса воинов и всадников, чтобы охранять нас в пути, так как на дорогах были враги. Мне было стыдно просить защиты, потому что мы сказали царю Артаксерксу: «Наш Бог пребывает с каждым, кто доверился Ему, но гнев и могущество Бога направлены против тех, кто отвернулся от Него».
Затем эти люди отдали письмо царским вождям и начальникам земли к западу от реки Евфрат. Тогда эти вожди оказали поддержку народу Израиля и храму.
Тогда я отправился к начальникам этой земли, располагавшейся к западу от реки Евфрат, и передал им письма от царя. Артаксеркс также послал со мной военачальников и всадников.
Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат.