Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:22 - Святая Библия: Современный перевод

В другом сне я видел семь здоровых, полных зерна колосьев, растущих на одном стебле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Заснув вновь, увидел я во сне, как семь колосьев, полных, налитых зерном, выросли на одном стебле,

См. главу

Восточный Перевод

Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.

См. главу

Синодальный перевод

Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;

См. главу

Новый русский перевод

Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:22
2 Перекрёстные ссылки  

Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся.


И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.