Бытие 41:21 - Святая Библия: Современный перевод21 Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 но, глядя на них, того нельзя было заметить — были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся. См. главуВосточный Перевод21 Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся. См. главуСинодальный перевод21 и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся. См. главуНовый русский перевод21 Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся. См. главу |