Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 34:23 - Святая Библия: Современный перевод

Если мы согласимся на это, то разбогатеем, ведь у них столько скота и всяких животных. Мы должны заключить с ними договор, и они останутся жить у нас».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если мы сделаем это, их стада, имущество и все животные — не для нас ли всё это? Так давайте же согласимся с ними, и тогда они будут жить среди нас».

См. главу

Восточный Перевод

Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

См. главу

Синодальный перевод

Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только [в том] согласимся с ними, и будут жить с нами.

См. главу

Новый русский перевод

Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

См. главу
Другие переводы



Бытие 34:23
9 Перекрёстные ссылки  

Но есть одно условие, на которое должны согласиться все наши мужчины: все они должны подвергнуться обрезанию, как и все мужчины израильского народа.


Все мужчины, слышавшие это на городском собрании, согласились с Еммором и Сихемом и тут же были обрезаны.


Господь благословит того человека, на которого можно положиться, но пытающийся быстро разбогатеть будет наказан.


Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: «Уберите их отсюда! Не превращайте дом Моего Отца в рынок!»