Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным.
Бытие 1:19 - Святая Библия: Современный перевод И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Был тогда и вечер, было и утро — прошел четвертый день. Восточный Перевод И был вечер, и было утро – день четвёртый. Восточный перевод версия с «Аллахом» И был вечер, и было утро – день четвёртый. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И был вечер, и было утро – день четвёртый. Синодальный перевод И был вечер, и было утро: день четвёртый. Новый русский перевод Был вечер, и было утро — день четвертый. |
Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным.
Затем Бог сказал: «Да заполнит воду множество живых существ, и пусть летают птицы в воздухе над землёй».
Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо. Настал вечер, а потом пришло утро. Это был день шестой.
Тогда Иисус ему ответил: «Правду тебе говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».