Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 6:7 - Святая Библия: Современный перевод

У муравья нет начальника или предводителя,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нет у него ни вождя, ни начальника, ни правителя,

См. главу

Восточный Перевод

Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя,

См. главу

Синодальный перевод

Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;

См. главу

Новый русский перевод

Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя;

См. главу
Другие переводы



Притчи 6:7
5 Перекрёстные ссылки  

Ты ли находишь, Иов, добычу для львов, кормишь ли их детей?


Нет царя у саранчи, но работают многие вместе.


но в летнее время муравей собирает себе пищу, складывает её, и зимой он не страдает от голода.