Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь эту ответственность на себя.
Притчи 22:26 - Святая Библия: Современный перевод Не поручайся за долги другого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не будь среди тех, кто за другого ручается, берет на себя чужие долги. Восточный Перевод Не будь одним из тех, кто даёт залог и поручается за долги; Восточный перевод версия с «Аллахом» Не будь одним из тех, кто даёт залог и поручается за долги; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не будь одним из тех, кто даёт залог и поручается за долги; Синодальный перевод Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги: Новый русский перевод Не будь одним из тех, кто дает залог и поручается за долги; |
Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь эту ответственность на себя.
Если ты дал ссуду незнакомому человеку, тогда возьми его пальто в залог до тех пор, пока долг не будет полностью выплачен.