Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:36 - Святая Библия: Современный перевод

а потом сели и стали охранять Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и уселись рядом стеречь Его.

См. главу

Восточный Перевод

и сели стеречь Его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и сели стеречь Его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и сели стеречь Его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и, сидя, стерегли Его там.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и седяще стрежаху его ту:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:36
4 Перекрёстные ссылки  

У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: это Иисус, Царь Иудейский.


Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: «Воистину это был Сын Божий!»


Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»


Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.