Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 25:38 - Святая Библия: Современный перевод

Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда мы видели Тебя пришельцем и приютили или нагого одели Тебя?

См. главу

Восточный Перевод

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя или видели нагим и одели?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же мы видели Тебя странником, и приняли? Или нагим, и одели?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

когда же тя видехом странна, и введохом? или нага, и одеяхом?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 25:38
2 Перекрёстные ссылки  

И тогда праведники скажут Ему в ответ: „Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили или видели Тебя томимым жаждой и напоили?


Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”