Гнев их — проклятие, так как он слишком силён, в гневе жестоки они без меры. Не будет у них земли в стране Иакова, и рассеются они по всему Израилю».
От Матфея 14:11 - Святая Библия: Современный перевод Они принесли голову Иоанна на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей. Восточный Перевод принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. перевод Еп. Кассиана и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей. Библия на церковнославянском языке И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей. |
Гнев их — проклятие, так как он слишком силён, в гневе жестоки они без меры. Не будет у них земли в стране Иакова, и рассеются они по всему Израилю».
Только выгоду видят глаза твои, Иоаким. Ты думаешь всегда о собственной корысти, всегда готов убить невинного или украсть у других».
Господь Всемогущий говорит: «Так же верно, как то, что Я жив, Я предам тебя смерти, и она будет тебя преследовать. Ты не удерживал себя от убийства, поэтому теперь тебя будет преследовать кровопролитие.
После этого пришли ученики Иоанна и, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали Иисусу, что произошло.
Они пролили кровь Твоих святых людей Божьих и пророков, и Ты дал им пить кровь. Они заслужили это».
Затем я увидел, что она пьяна от крови святых людей Божьих и тех, кто умер, свидетельствуя об Иисусе. И, увидев её, я поразился.