Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:27 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус со Своими учениками пошёл оттуда в селения Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Что говорят люди, кто Я Такой?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И пошел Иисус с учениками Своими в селения, прилегавшие к Кесарии Филипповой. По дороге спросил Он учеников Своих: «За кого принимают Меня люди?»

См. главу

Восточный Перевод

Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их: – За кого принимают Меня люди?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их: – За кого принимают Меня люди?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Исо спросил их: – За кого принимают Меня люди?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И пошел Иисус и ученики Его в селения Кесарии Филипповой. И дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого Меня почитают люди?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И изыде Иисус и ученицы его в веси кесарии филипповы: и на пути вопрошаше ученики своя, глаголя им: кого мя глаголют человецы быти?

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:27
2 Перекрёстные ссылки