Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах
От Марка 6:16 - Святая Библия: Современный перевод Но, услышав это, Ирод сказал: «Иоанн, которого я обезглавил, воскрес». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Ирод, услышав это, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес!» Восточный Перевод Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхия, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхия, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхьё, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых. перевод Еп. Кассиана А Ирод, услышав это, говорил: Иоанн, которого я обезглавил, — он и восстал. Библия на церковнославянском языке Слышав же ирод рече, яко, егоже аз усекнух иоанна, той есть: той воста от мертвых. |
Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах
он сказал своим слугам: «Этот Человек на самом деле Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых и потому способен творить все эти чудеса».
Он сказал: «Я согрешил, предав невинную кровь». Но они сказали: «Что нам до этого? Это твоя забота!»
Другие говорили: «Он Илия». А третьи утверждали: «Он пророк, подобный одному из пророков древних времён».
Ирод сам отдал приказ схватить Иоанна и заточить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, на которой он потом сам женился.
Тогда Ирод сказал: «Я лично приказал обезглавить Иоанна, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие рассказы?» И он всё время пытался увидеть Его.