От Марка 6:1 - Святая Библия: Современный перевод Иисус вышел оттуда и отправился в Свой родной город, а Его ученики следовали за Ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уйдя оттуда, Иисус, сопровождаемый учениками Своими, пришел в город, где Он вырос. Восточный Перевод Иса вместе с учениками ушёл оттуда и пришёл в Свой родной город. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса вместе с учениками ушёл оттуда и пришёл в Свой родной город. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо вместе с учениками ушёл оттуда и пришёл в Свой родной город. перевод Еп. Кассиана И вышел Он оттуда и приходит в отечество Свое; и следуют за Ним ученики Его. Библия на церковнославянском языке И изыде оттуду и прииде во отечествие свое: и по нем идоша ученицы его. |
Придя туда, он поселился в городе под названием Назарет. Тогда исполнились предсказания пророков о Мессии: «Его назовут Назарянином».
Иисус сказал им: «Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе, среди своих и в своём доме».