Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:37 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, следовать за Собой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.

См. главу

Восточный Перевод

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петруса, Якуба и Иохана, брата Якуба.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И не остави по себе ни единаго ити, токмо петра и иакова и иоанна брата иаковля.

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:37
7 Перекрёстные ссылки  

Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними.


Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби.


Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться,


Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними.


Когда же Он приблизился к дому, то не позволил никому войти вместе с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.


Пётр попросил их выйти из комнаты и, упав на колени, стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: «Тавита, встань!» Она открыла глаза и, увидев Петра, поднялась и села.


Я направляюсь к вам в третий раз. Помните: «любое обвинение должно быть подтверждено двумя или тремя свидетелями».