Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними.
От Марка 5:37 - Святая Библия: Современный перевод Иисус не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, следовать за Собой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним. Восточный Перевод Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петруса, Якуба и Иохана, брата Якуба. перевод Еп. Кассиана И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. Библия на церковнославянском языке И не остави по себе ни единаго ити, токмо петра и иакова и иоанна брата иаковля. |
Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними.
Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними.
Когда же Он приблизился к дому, то не позволил никому войти вместе с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.
Пётр попросил их выйти из комнаты и, упав на колени, стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: «Тавита, встань!» Она открыла глаза и, увидев Петра, поднялась и села.
Я направляюсь к вам в третий раз. Помните: «любое обвинение должно быть подтверждено двумя или тремя свидетелями».