Затем пришли эти два человека, сели рядом с Навуфеем и сказали присутствующим, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Люди вывели его из города и забили камнями.
От Марка 14:56 - Святая Библия: Современный перевод так как, хотя многие лжесвидетельствовали против Него, их показания не сходились между собой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хотя многие и лжесвидетельствовали против Него, но их свидетельства не совпадали. Восточный Перевод Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. Восточный перевод версия с «Аллахом» Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. перевод Еп. Кассиана Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства эти не совпадали. Библия на церковнославянском языке Мнози бо лжесвидетелствоваху на него, и равна свидетелства не бяху. |
Затем пришли эти два человека, сели рядом с Навуфеем и сказали присутствующим, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Люди вывели его из города и забили камнями.
Главные священники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли,