Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 1:30 - Святая Библия: Современный перевод

Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,

См. главу

Восточный Перевод

Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тёща Шимона лежала в горячке, и Исо сразу сказали о ней.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.

См. главу
Другие переводы



От Марка 1:30
7 Перекрёстные ссылки  

Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару.


Выйдя вскоре из синагоги, Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.


Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.


и стал снова и снова умолять Его: «Моя дочь при смерти. Прошу Тебя, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и жила».


Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».


Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа?