От Марка 1:30 - Святая Библия: Современный перевод Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом, Восточный Перевод Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тёща Шимона лежала в горячке, и Исо сразу сказали о ней. перевод Еп. Кассиана Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. Библия на церковнославянском языке Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней. |
Выйдя вскоре из синагоги, Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.
и стал снова и снова умолять Его: «Моя дочь при смерти. Прошу Тебя, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и жила».
Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа?