Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:11 - Святая Библия: Современный перевод

И на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не коснулась камня”».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и на руках понесут Тебя, чтобы Ты не споткнулся о камень ногой Твоею “».

См. главу

Восточный Перевод

и они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и: «На руках понесут Тебя, чтобы Ты не преткнулся о камень ногою Твоею».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и на руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою.

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:11
3 Перекрёстные ссылки  

Меня Ты силой наградил, словно дикого быка могучим сделал, меня благословением одарил.


Крушение врагов мои глаза увидят, и я услышу их разгром.


и сказал: «Если Ты Сын Божий, то бросься вниз, потому что сказано в Писаниях: „Велит Он Ангелам Своим охранять Тебя, и снесут они Тебя на руках, чтобы ноги Твои не коснулись камня!”»