Тогда предводители возразили: «Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?»
От Луки 21:5 - Святая Библия: Современный перевод Некоторые из учеников говорили о храме: «Как красив этот храм! Он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу». А Иисус сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал: Восточный Перевод Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Иса сказал: Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Аллаху, Иса сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Исо сказал: перевод Еп. Кассиана И когда некоторые говорили о храме, что он украшен красивыми камнями и приношениями, Он сказал: Библия на церковнославянском языке И неким глаголющым о церкви, яко камением добрым и сосуды украшена, рече: |
Тогда предводители возразили: «Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?»