Иосиф и Мария были в пути целый день, думая, что Иисус идёт вместе с ними. Когда же они стали искать Его среди родственников и друзей,
От Луки 2:45 - Святая Библия: Современный перевод то не нашли Его среди них. Тогда Иосиф с Марией вернулись в Иерусалим, надеясь найти Его там. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим. Восточный Перевод Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. перевод Еп. Кассиана и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его. Библия на церковнославянском языке и не обретша его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа его. |
Иосиф и Мария были в пути целый день, думая, что Иисус идёт вместе с ними. Когда же они стали искать Его среди родственников и друзей,
Они нашли Иисуса через три дня. Он сидел среди учителей в храме, слушая их и задавая им вопросы.