Но никто не смог ответить Иисусу, и с того дня никто уже ни о чём не осмеливался Его больше спрашивать.
От Луки 14:4 - Святая Библия: Современный перевод Но те молчали. Тогда Иисус взял этого человека, исцелил его и отослал домой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но они промолчали. Тогда Он, прикоснувшись к больному, исцелил его и отпустил домой. Восточный Перевод Они молчали. Тогда Иса, коснувшись человека, исцелил его и отпустил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они молчали. Тогда Иса, коснувшись человека, исцелил его и отпустил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они молчали. Тогда Исо, коснувшись человека, исцелил его и отпустил. перевод Еп. Кассиана Они промолчали. И прикоснувшись, Он исцелил его и отпустил. Библия на церковнославянском языке Они же умолчаша. И приемь изцели его, и отпусти. |
Но никто не смог ответить Иисусу, и с того дня никто уже ни о чём не осмеливался Его больше спрашивать.
Потом Он спросил их: «Если у кого-нибудь из вас сын или рабочая скотина упадут в колодец, неужели вы немедленно не вытащите их оттуда, даже если это и произойдёт в субботний день?»