Левит 7:8 - Святая Библия: Современный перевод Этому священнику принадлежит также и шкура с жертвы всесожжения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова То же и с жертвой, что сжигается полностью. Шкура ее остается священнику, который совершил это всесожжение. Восточный Перевод Священнослужитель, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру. Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужитель, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужитель, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру. Синодальный перевод И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику; Новый русский перевод Священник, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру. |
Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника.
но пусть вынесет шкуру бычка, его внутренности, нечистоты и всё мясо, которое на ногах и на голове. Пусть вынесет эти части за пределы стана, туда, где высыпают пепел, положит там эти части на дрова и сожжёт их.
После этого сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено.
Вместо того давайте уподобимся Господу Иисусу Христу и перестанем потакать желаниям нашей греховной природы.
и получит равную со всеми остальными левитами долю сверх той, которую обычно получает его семья».