Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 27:19 - Святая Библия: Современный перевод

Если человек, который отдал поле, захочет выкупить его, он должен прибавить пятую часть к его стоимости. И тогда поле будет снова принадлежать этому человеку.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если посвятивший свое поле пожелает выкупить его для себя, он к выкупу должен добавить пятую часть цены того поля, и оно будет его.

См. главу

Восточный Перевод

Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и поле опять станет его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и поле опять станет его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и поле опять станет его.

См. главу

Синодальный перевод

если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;

См. главу

Новый русский перевод

Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, пусть добавит к его стоимости ее пятую часть, и поле опять станет его.

См. главу
Другие переводы



Левит 27:19
4 Перекрёстные ссылки  

Если же человек захочет выкупить это животное, пусть добавит одну пятую часть к цене.


Если человек посвящает свой дом в святыню Господу, священник должен определить стоимость дома, хорош ли дом или плох; как священник оценит его, так и будет.


Но если человек отдаёт своё поле после Юбилея, то священник должен определить его точную цену. Он должен сосчитать количество лет до следующего Юбилейного года и в соответствии с этим числом определить цену.


Если же этот человек не выкупит поле, то оно навсегда будет принадлежать священникам. Если эта земля продана кому-то другому, этот первый человек не может выкупить землю.