Левит 2:16 - Святая Библия: Современный перевод Пусть священник сожжёт часть толчёного зерна и оливкового масла с ладаном как приношение в память. Это — жертва Господу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А священнику надо будет взять из него определенную для аромата часть и обратить ее в дым — часть раздавленных зерен и часть оливкового масла со всем ладаном: это дар Господу. Восточный Перевод Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному». Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному». Синодальный перевод и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу. Новый русский перевод Священник сожжет памятную часть перемолотого зерна и масла со всем ладаном. Это огненная жертва Господу. |
Сказал слуга Господний: «На мне Дух Божий! Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать, а также утешить всех, кто опечален. Меня послал Он сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили.
Можешь приносить в жертву Господу закваску или мёд от первого урожая, но во время приношения благоухания не сжигай на алтаре ни закваску, ни мёд.
Если приносишь Господу зерно из первого урожая, то прежде всего пожарь колосья, а затем растолки эти молодые зёрна.
Во время Своей жизни на земле Иисус возносил молитвы и взывал с воплями и слезами к Богу, Который мог спасти Его от смерти. И услышан был Иисус, потому что Он глубоко почитал Бога.