Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 18:11 - Святая Библия: Современный перевод

Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она — твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, — это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее.

См. главу

Восточный Перевод

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу

Синодальный перевод

Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.

См. главу

Новый русский перевод

Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.

См. главу
Другие переводы



Левит 18:11
4 Перекрёстные ссылки  

Но Фамарь ответила: «Нет, брат мой! Не заставляй меня! Такой ужасный грех не должен происходить в Израиле! Не твори этого бесстыдства!


Не имей половых отношений со своей внучкой. Она — часть тебя самого!


У тебя не должно быть половых отношений с сестрой отца. Она — близкая родственница твоего отца.


Не имей половых отношений со своей сестрой, даже если она дочь твоего отца или твоей матери. И не имеет никакого значения, родилась ли она в вашем доме или в каком другом месте.