Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 18:11 - Синодальный перевод

11 Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, — это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она — твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.

См. главу Копировать




Левит 18:11
4 Перекрёстные ссылки  

Но она сказала: нет, брат мой, не бесчести меня, ибо не делается так в Израиле; не делай этого безумия.


Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.


Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.


Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама