Когда Бог голос возвысит, тогда земля поколеблется, и все народы от страха содрогнутся, и разрушатся земные царства.
Левит 14:15 - Святая Библия: Современный перевод Священник также возьмёт немного елея и польёт его на свою левую ладонь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того священник должен будет взять принесенный ему лог оливкового масла, налить немного на левую свою ладонь Восточный Перевод Пусть священнослужитель возьмёт одну треть литра масла, нальёт в ладонь левой руки, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть священнослужитель возьмёт одну треть литра масла, нальёт в ладонь левой руки, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть священнослужитель возьмёт одну треть литра масла, нальёт в ладонь левой руки, Синодальный перевод и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь; Новый русский перевод Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки, |
Когда Бог голос возвысит, тогда земля поколеблется, и все народы от страха содрогнутся, и разрушатся земные царства.
На восьмой день человек, у которого было кожное заболевание, должен взять двух ягнят мужского пола без изъяна и одну годовалую овцу, в которой нет никакого изъяна. Он должен также взять двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с оливковым маслом. Эта пшеничная мука будет для хлебного приношения. Необходимо также взять один лог оливкового масла.
Затем священник обмакнёт палец в оливковое масло, которое находится на его левой ладони, и пальцем семь раз покропит маслом перед Господом.