В то время Бог вернул мне мой разум, великий почёт и царскую власть. Мои советники и царские сановники начали снова просить моего совета. Я снова стал царём, и моё величие стало ещё выше, чем раньше, а власть укрепилась.
Левит 1:16 - Святая Библия: Современный перевод Пусть священник вынет зоб и вместе с перьями птицы бросит его с восточной стороны алтаря, куда сметают пепел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом священник отделит зоб птицы и вместе с тем, что окажется в нем, бросит его к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел со стекшим на него жиром. Восточный Перевод Пусть он удалит зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть он удалит зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть он удалит зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел. Синодальный перевод зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел; Новый русский перевод Пусть он удалит зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел. |
В то время Бог вернул мне мой разум, великий почёт и царскую власть. Мои советники и царские сановники начали снова просить моего совета. Я снова стал царём, и моё величие стало ещё выше, чем раньше, а власть укрепилась.
Бычок и козёл для жертвы за грех должны быть вынесены за пределы стана. (Кровь этих животных была внесена для очищения в Святая святых). Священник должен сжечь на огне их шкуры, мясо и всю нечистоту.
Ангел ответил ей: «Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.
По замыслу Бога Отца в далёком прошлом вы были избраны, чтобы стать Его святым народом Божьим благодаря Духу. Вы были избраны стать послушными Ему и очиститься через жертвенную смерть Иисуса Христа. Я молюсь, чтобы вы получили больше Божьей благодати и мира!