Если хозяин возьмёт вторую жену, то он не должен отказывать первой ни в еде, ни в одежде и должен по-прежнему обеспечивать её всем, на что она имеет право в замужестве.
Исход 21:9 - Святая Библия: Современный перевод Если же хозяин пообещал выдать рабыню замуж за своего сына, то с ней следует обращаться не как с рабыней, а как с дочерью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если он решит отдать ее сыну своему, то пусть обходится с ней, как с дочерью. Восточный Перевод Выбрав её женой для сына, пусть даст ей права дочери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Выбрав её женой для сына, пусть даст ей права дочери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Выбрав её женой для сына, пусть даст ей права дочери. Синодальный перевод если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей; Новый русский перевод Выбрав ее женой для сына, пусть даст ей права дочери. |
Если хозяин возьмёт вторую жену, то он не должен отказывать первой ни в еде, ни в одежде и должен по-прежнему обеспечивать её всем, на что она имеет право в замужестве.
Если хозяин недоволен этой девушкой, то может продать её обратно отцу, но, если хозяин пообещал жениться на девушке, он теряет право продать её другому.