Иоас с кормилицей прятались в храме Господа шесть лет, пока Гофолия правила в Иудейской земле.
Исход 2:2 - Святая Библия: Современный перевод Женщина забеременела и родила мальчика и, увидев, как красив младенец, три месяца скрывала его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова в ту пору родился сын. Мать, видя, что ребенок ее красив и здоров, прятала его три месяца. Восточный Перевод Она забеременела и родила сына. Увидев, какой это красивый ребёнок, она прятала его три месяца, Восточный перевод версия с «Аллахом» Она забеременела и родила сына. Увидев, какой это красивый ребёнок, она прятала его три месяца, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она забеременела и родила сына. Увидев, какой это красивый ребёнок, она прятала его три месяца, Синодальный перевод Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; Новый русский перевод Она забеременела и родила сына. Увидев, что ребенок очень хорош, она прятала его три месяца, |
Иоас с кормилицей прятались в храме Господа шесть лет, пока Гофолия правила в Иудейской земле.
Амрам прожил 137 лет. Он был женат на Иоахаведе, сестре своего отца, и у них родились Аарон и Моисей.
Жену Амрама звали Иохаведа, она тоже была из рода Левия и родилась в Египте. У Амрама с Иохаведой было два сына: Аарон и Моисей, и дочь Мариамь.
В это время родился Моисей, который был очень красивым ребёнком. Три месяца он воспитывался в доме своего отца,
Пусть земля приносит Иосифу всё самое лучшее. Иосиф был разлучён с братьями своими. Так пусть же Господь, явившийся в горящем кусте, даст Иосифу всё Своё самое лучшее.
С верой, когда родился Моисей, родители три месяца прятали его и, видя, как красив ребёнок, не побоялись ослушаться царского приказа.
И Иессей послал за младшим сыном. Это был очень красивый юноша, с приятным лицом и волосами рыжевато-каштанового цвета. И сказал Господь Самуилу: «Встань и помажь его, так как он и есть избранник Божий».