Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 18:6 - Святая Библия: Современный перевод

«Я твой тесть, Иофор, — сказал он, — я веду к тебе твою жену и её двоих сыновей».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дали знать Моисею: «Иофор, тесть твой, пришел к тебе вместе с женой твоей и двумя сыновьями твоими».

См. главу

Восточный Перевод

Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу

Синодальный перевод

и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.

См. главу

Новый русский перевод

Иофор послал сказать: «Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями».

См. главу
Другие переводы



Исход 18:6
3 Перекрёстные ссылки  

Иофор пришёл к Моисею, когда тот поставил стан в пустыне у горы Божьей, с женой Моисея и его двумя сыновьями.


Моисей вышел навстречу своему тестю, поклонился ему и поцеловал его. Мужчины спросили друг друга о здоровье, а потом вошли в шатёр Моисея, чтобы продолжить разговор.


И тогда Моисей посадил жену и детей на осла и возвратился в Египет, взяв с собой свой дорожный посох, — жезл Божий.