Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 16:30 - Святая Библия: Современный перевод

И народ отдыхал на седьмой день.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Народ внял словам этим и в седьмой день пребывал в покое.

См. главу

Восточный Перевод

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Синодальный перевод

И покоился народ в седьмой день.

См. главу

Новый русский перевод

И в седьмой день народ пребывал в покое.

См. главу
Другие переводы



Исход 16:30
5 Перекрёстные ссылки  

Послушайте, Господь сделал для вас субботу днём отдыха и потому по пятницам будет посылать вам столько хлеба, сколько нужно на два дня. Поэтому в субботу каждый из вас должен сесть и отдыхать. Оставайтесь каждый у себя».


Люди стали называть эту особую еду манной. Это были мелкие белые зёрна, подобные кориандровому семени, а по вкусу манна напоминала тонкие лепёшки с мёдом.


Работайте шесть дней, а седьмой день суббота — особый день отдыха, священное собрание; не делайте никакой работы. Это суббота Господа во всех ваших домах.


В будущем придёт седьмой день, день отдыха для людей Божьих.